洋楽から学ぶ
洋スタ☆
  • TOP
  • ポップ
  • ロック
  • 讃美歌
  • ゼリーの証
  • ラインで問い合わせ
  • TOP
  • ポップ
  • ロック
  • 讃美歌
  • ゼリーの証
  • ラインで問い合わせ

クイーン

NOT FOUND

投稿が見つかりませんでした。

書いてる人

ゼリー
ゼリー

留学した経験を活かし英語の曲から文法やスラングを紹介。選曲は独断と偏見!

知りたい曲や意見、お問い合わせなどありましたらこちらからどうぞ
お問い合わせページ

ゼリーをフォローする

ゼリーをフォローする??

  • X
  • Facebook
JOY TO THE WORLD(もろびとこぞりて)を和訳 | イエスの再臨
2020.10.14
いつくしみ深きの原曲を和訳 | 主にすべてを委ねる
2018.10.162020.02.06
『10,000 reasons』の和訳 | 神を褒め称える
2019.05.242019.08.19
Bruno Mars『24K Magic』歌詞解説&スラングリスト
2021.12.012025.08.17
The First Noelの和訳 | クリスマスの出来事
2022.12.202022.12.20

カテゴリー

  • 未分類2
  • 音楽34
スポンサーリンク

タグ

讃美歌20 聖書18 ポップ11 和訳のみ4 神様の特徴4 意味4 ロック3 ブルーノ・マーズ3 スラング3 文法2 クリスマスソング2 サブリナ・カーペンター1 バラード1 ビリー・ジョエル1 アメリカンオーサーズ1 ヤエル・ナイム1 ファレル・ウィリアムス1 用法1 スティービー・ワンダー1 ケイティー・ペリー1 エド・シーラン1 福音1 グリーン・デイ1 アリアナ・グランデ1 マルーン51 イメージでつかむ1

LINEからも情報が受け取れます!

友だち追加
洋スタ☆
© 2018 洋スタ☆.