Linkin Parkの 『Castle of Glass』の和訳

音楽

どうも!

今回はLinkin Parkの 『Castle of Glass』の和訳をしていきます。

広告

Linkin Parkの 『Castle of Glass』の和訳


Take me down to the river bend
あの川が曲がっているところへ連れていってくれ

Take me down to the fighting end
この戦いが終わる場所へ連れていってくれ

Wash the poison from off my skin
肌を覆う全ての毒を洗い落として

Show me how to be whole, again
どうしたらまた自分に戻るのか教えてほしい

Fly me up, on a silver wing
銀色の翼に乗って飛ぼう

Past the black, where the sirens sing
サイレンが鳴り響く暗闇を超え

Warm me up in a nova’s glow
新星の輝きで俺を温めてくれ

And drop me down to the dream, below
そして夢見るところに降ろしてほしい

‘Cause I’m only a crack in this castle of glass
俺はガラスの城に入ったヒビなんだから

Hardly anything there, for you to see
君からは見えづらいだろうけど

For you to see
君からは見えないただのヒビだ

Bring me home in a blinding dream
普通の生活の中で見る夢はまばゆい

Through the secrets that I have seen
俺が見てきた秘密と比べるとね

Wash the sorrow from off my skin
この肌を覆う悲しみを流し落として

And show me how to be whole, again
どうしたらまた自分に戻るのか教えてほしい

‘Cause I’m only a crack in this castle of glass
俺はガラスの城に入ったヒビなんだから

Hardly anything there, for you to see
君からは見えづらいだろうけど

For you to see
君からは見えないただのヒビだ

‘Cause I’m only a crack in this castle of glass
俺はガラスの城に入ったヒビなんだから

Hardly anything else I need to be
誰もそうなる必要はないのだけれど、俺はそういう存在なんだ

‘Cause I’m only a crack in this castle of glass
俺はガラスの城に入ったヒビなんだから

Hardly anything there, for you to see
君からは見えづらいだろうけど

For you to see, for you to see
君にも見ることができないほど小さなヒビなんだ

広告

最後に

Linkin Parkの 『Castle of Glass』どうでしたか?

Castle of Glassはメダルオブオナーというゲームの主題歌になっています。実際にプレイしたことはないんですが、召集がかかるとすぐに任務に赴かないといけない夫とその家族の物語が描かれているそうです。

どうしたら兵士から一般人に戻れるのか、どうすればこの場から消えることが出来るのか、と言うのは登場人物の家族との寄りを戻したいと言う気持ちを代弁した歌詞になっているな感じます。

初めてこの曲を聞いたときは悲しい曲だなって思ってました。君にも見えないヒビなんて表現は誰にも映らない孤独な存在なのかなって感じたんです。でも見方を変えると君のもとに帰るために城にヒビを入れて抜け出そうとしているようにも感じれますよね。つまり小さい努力だけど、それを続けていつか壊してやる!みたいな。

強い意志がこもった歌のようにも思えてきました。


今回はここまで。

ではまた次回!