Justin Bieberの『What do you mean?』を和訳│tell me whyとの違い

音楽

どうも!

今回はJustin Bieberの『What do you mean?』を和訳していきます。

そのあと、what do you meanとtell me whyの違いを説明していきます。

広告

 Justin Bieberの『What do you mean?』の和訳

What do you mean, ooh
どういう意味なの

When you nod your head yes
君はうんってうなずくのに

But you wanna say no
でもイヤって言いたいんだよね

What do you mean, hey
どういう意味なの

When you don’t want me to move
一緒にいたいのに

But you tell me to go
でも君はどっか行ってと言う

What do you mean
Oh, what do you mean
どういう意味なの、訳が分からないよ
Said we’re running out of time
時間切れっていうのは

What do you mean
Oh oh oh what do you mean
どういう意味なの

Better make up your mind
ちゃんと決めてよ

What do you mean
どういう意味なの

You’re so indecisive of what I’m saying
僕の言ったことにはっきりしないね

Trying to catch the beat, make up your heart
君のことを知りたいんだけど

Don’t know if you’re happy, or complaining
幸せなのか不満なのかわからないんだ

Don’t want for us to end where do I start
終わりにしたくないんだ

First you wanna go to the left and you want to turn right
初めは左に行きたいってでも右に行くんだ

Wanna argue all day, making love all night
一日中喧嘩してたのに、ラブラブになったり

First you up and you’re down and then between
初め舞い上がってたら急に凹んだり

Oh I really want to know
ああ、ほんとに知りたいんだ

What do you mean, ooh
どういう意味なの

When you nod your head yes
君はうんってうなずくのに

But you wanna say no
でもイヤって言いたいんだよね

What do you mean, hey
訳が分からないよ

When you don’t want me to move
一緒にいたいのに

But you tell me to go
でも君はどっか行ってと言う

What do you mean
Oh, what do you mean
どういうことなの、分からないよ

Said we’re running out of time
私たちもう時間切れって

What do you mean
どういう意味なの

Oh oh oh, what do you mean
ほんとにどういう意味なの

Better make up your mind
ちゃんと決めてよ

What do you mean
どういうことなの

You’re overprotective when I’m leaving
僕が離れるとき近寄ってくるよね

Trying to compromise but I can’t win
妥協しようとするけどできない

You wanna make a point but you keep preaching
一緒にいたいといいながら君は説教をするんだ

You had me from the start won’t let this end
始まったから終わらせるつもりはないんだね

First you wanna go to the left then you want to turn right
初めは左に行きたいってでも右に行くんだ

Wanna argue all day make love all night
一日中喧嘩してたのに、ラブラブになったり

First you up and you’re down then you’re between
初め舞い上がってたら急に凹んだり

Oh I really want to know
ああ、ほんとに知りたいんだ

What do you mean, ooh
どういうことなの

When you nod your head yes
うんってうなずくのに

But you wanna say no
でもイヤって言いたいんだよね

What do you mean (oh what do you mean) hey
どういう意味なのさ

When you don’t want me to move
一緒にいたいのに

But you tell me to go
でも君はどっか行ってと言う

What do you mean
意味がわからないよ

I wanna know
知りたいんだ

Oh what do you mean
どういう意味なの

(Ooh)
Said you’re running out of time
ああ、君は時間切れっていうけど

What do you mean (ah baby)
どういう意味なの

Oh oh oh what do you mean
ああ、どういう意味なのさ

Better make up your mind
ちゃんと決めてよ

What do you mean, ooh
どういう意味なの

When you nod your head yes, but you wanna say no
うんってうなずくのに、でもイヤって言いたいんだよね

What do you mean (you’re so confusing baby)
どういう意味なの、混乱しちゃうよ

Hey, when you don’t want me to move
ねえ一緒にいたいのに

But you tell me to go
でも君はどっか行ってと言う

What do you mean
どういう意味なの

Oh, what do you mean
ああ、どういう意味なんだろう

Said we’re running out of time
君は時間切れって言うけれど

What do you mean
どういうことなんだろう

Oh oh oh what do you mean
ああわけがわからないよ

Better make up your mind
ちゃんと決めてよ

What do you mean
どういう意味なの

広告

What do you meanとTell me whyの違い

今回はWhat do you meanとTell me whyのちがいです。

どっちもどういうこと?っていう意味です。

どう違うんでしょう?

What do you meanは?

はい、これは疑問文です。

聞きたいのは理由ではなく、言ってることがわからないという感じです。

物事や対象物、感情などが何なのかわからないということです。

何を意味してるのか聞いているんですね。

Do you like me?(私のこと好き?)

What do you mean?(どういうこと?)

こんな感じです。

よくわからないなっていう疑問になってます。

Tell me why

じゃあこっちはというと、命令文です。

理由を教えろって事になります。

これは明確な理由や言い訳が必要になります。ことの真偽が求められてます。

Why did you do? Tell me why (何でこんなことしたんだ!どういうことだ)

Because he hit me (彼が殴ったからだ)

こんな感じですね。

理由を聞いてます。

ではまた次回!