どうも!
今回はJesus Loves Meを和訳していきます。
その後、神さまは愛してくれているということを見ていきましょう。
Jesus Loves Meの和訳
Jesus loves me! This I know,
イエス様は私を愛してくださいます!私は知っています
For the Bible tells me so.
聖書は教えてくれています
Little ones to Him belong;
小さいものが彼に属しています
They are weak, but He is strong.
彼らは弱いが、イエス様は強い方です
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
The Bible tells me so.
聖書は教えてくれています
Jesus loves me! This I know,
イエス様は私を愛してくださいます!私は知っています
As He loved so long ago,
彼が昔愛されたように
Taking children on His knee,
子どもを彼の膝の上に乗せて
Saying, “Let them come to Me.”
こう言います、“私のところに来なさい”
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
The Bible tells me so.
聖書は教えてくれています
Jesus loves me when I’m good,
イエス様は私が良いことをしたときに愛してくださいます
When I do the things I should,
私がすべきことをするときに
Jesus loves me when I’m bad,
イエス様は私が悪いことをしたときも愛してくださいます
Though it makes Him very sad.
彼を悲しませてしまうようなことしたときでさえ
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
The Bible tells me so.
聖書は教えてくれています
Jesus loves me still today,
イエス様は今日も愛してくださいます
Walking with me on my way,
私とともに歩いてくれます
Wanting as a friend to give
友として与えたいと思っているからです
Light and love to all who live.
すべての生き物に光と愛をです
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
The Bible tells me so.
聖書は教えてくれています
Jesus loves me! He who died
イエス様は私を愛してくださいます!彼は死なれ
Heaven’s gate to open wide;
天国の門は広く開かれました
He will wash away my sin,
彼は私の罪を洗い流し
Let His little child come in.
彼の子どもとして受け入れてくださいました
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
The Bible tells me so.
聖書は教えてくれています
Jesus loves me! Loves me still
イエス様は今でも私を愛してくださいます
Tho’ I’m very weak and ill;
私はとても弱く病んでいるが
That I might from sin be free
私を罪から自由にするために
Bled and died upon the tree.
血を流し十字架の上で死なれた
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
The Bible tells me so.
聖書は教えてくれています
Jesus loves me! He will stay
イエス様は愛してくださいます!また共にいてくださいます
Close beside me all the way;
すべての道で私の近くにおられ
Thou hast bled and died for me,
あなたは私のために血を流し死んで下さった
I will henceforth live for Thee.
これからはあなたのために生きます
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
Yes, Jesus loves me!
イエス様は私を愛してくださいます
The Bible tells me so.
聖書は教えてくれています
神様は愛してくれる
神様は人間を愛してくれています。今回の題名はイエス様は愛してくれる、ですがイエス様も神様です。この話は難しいのでまた別の機会でやります。
神様はどのように、またどんなふうに愛してくれるのか知っていますか?
それは自分の息子を身代わりとしてくださったということです
神は、実に、そのひとり子をお与えになったほどに、世を愛された。それは御子を信じる者が、ひとりとして滅びることなく、永遠のいのちを持つためである。
新約聖書 ヨハネの福音書3:16
神さまは私たちに対する愛を、ご自分の息子、イエス・キリストを世に遣わすことで示してくださいました。イエス様を通して私たちが生きるようにしてくださったのです。
また神さまは自分の息子を世に遣わしただけではなく、人間がまだ罪人だったときに罪を許すために、イエス様を犠牲にしてくれたんです。
私たちがまだ弱かったとき、キリストは定められた時に、不敬虔な者のために死んでくださいました。
新約聖書 ローマ5:6〜9
正しい人のためにでも死ぬ人はほとんどありません。情け深い人のためには、進んで死ぬ人があるいはいるでしょう。
しかし私たちがまだ罪人であったとき、キリストが私たちのために死んでくださったことにより、神は私たちに対するご自身の愛を明らかにしておられます。
ですから、今すでにキリストの血によって義と認められた私たちが、彼によって神の怒りから救われるのは、なおさらのことです。
神さまがどんなふうに愛してくれているかがわかる一文ですね。
人間は罪をもっているので、罪人です。神さまは罪人のことが嫌いですが、その嫌いな罪人を許すために犠牲になってくれたんです。
これが神さまの愛です!とても素晴らしいことなんです。
最後に
Jesus Loves Meはいかがでしたでしょうか?どんな人でも神さまは愛してくれます。そしてイエス様はいつも共にいてくれます。
そんな心強い方が味方なのです。何も怖がらなくて大丈夫です。
神さまが共にいて、愛してくれることを知っているから神さまに感謝し祈るんです。
この記事が少しでも神さまのこと、聖書のことに興味をもつものとなれば嬉しいです。
今回はここまで!ではまた次回!
聖書に興味ある方はこちらから。
より優しく聖書を知りたい方はこちら