どうも!
今回はBruno Mars『Just The Way You Are』です。
そのあとJustの意味を確認していきます。
広告
Bruno Mars『Just The Way You Are』
今回紹介した音楽も聞ける音楽サブスクリプションは【Amazon Music Unlimited】がお得です!6,500万曲以上の曲が聴き放題です。
今なら30日間無料で体験が可能。
無料体験中に止めればお金はかかりません。今すぐ体験↓↓
広告
フレーズ1: When I see your face, there’s not a thing that I would change
意味
「君の顔を見たとき、変えたいところなんてひとつもない。」
文法ポイント
- there is not a thing = 「ひとつもない」という強い否定。
- that I would change は関係代名詞節。「私が変えるようなもの」=「変えたいもの」。
👉 直訳すると「私が変えるようなものはひとつもない」=「変えたいところなんてない」。
💡 この言い回しは、恋愛だけでなく日常会話でも応用できます。
例:
- There’s not a thing I would change about this plan.
(この計画に変えるべきところはひとつもない)
フレーズ2: Just the way you are
意味
「そのままの君でいて」
ポイント:Just の使い方
- just は副詞で「まさに」「ちょうど」「ただ」という意味。
- この場合は the way you are(君が君であるその姿)を強調しています。
👉 単に「the way you are(君のままで)」でも意味は通じますが、
「ただそのままでいいんだよ!」という強調が加わり、より力強いメッセージになります。
💡 他の例文:
- I just ate lunch.(さっき昼ごはんを食べたところです)
- She is just perfect.(彼女はまさに完璧だ)
フレーズ3: When you smile, the whole world stops and stares for a while
意味
「君が笑うと、世界中が止まって見とれてしまう。」
文法ポイント
- the whole world stops = 世界中が止まる。
- stares for a while = 「しばらくじっと見つめる」。
👉 この表現は比喩的ですが、感情を伝えるときにとても効果的な言い回しです。
💡 応用表現:
- Everyone stopped and stared when she entered the room.
(彼女が部屋に入ってきたとき、みんな立ち止まって見つめた)
学習まとめ
この曲から学べるポイントは次のとおりです。
- there’s not a thing that… → 「〜なものはひとつもない」強い否定
- just → 「ただ」「まさに」という強調表現
- stare for a while → 「じっと見つめる」日常にも使えるフレーズ
まとめ:歌が伝えるメッセージ
『Just The Way You Are』は、とてもストレートに「そのままの君が最高だ」という想いを伝えるラブソングです。
特に Just the way you are のフレーズは、世界中の女性が「言われたい!」と思う言葉ではないでしょうか。
英語学習的には「シンプルだけど強い表現」が多く、日常会話でもすぐ使えるフレーズが詰まっています。
👉 ぜひ今日から大切な人に “You’re amazing, just the way you are.” と伝えてみてください!