【文法解説】Ariana Grande「No Tears Left to Cry」で学ぶ pick up の使い方

音楽

どうも!

 

今回はAriana Grandeの『No Tears Left to Cry』の紹介です。

 

そのあとPick upのイメージを解説していきます。

広告

Ariana Grandeの『No Tears Left to Cry』


Ariana Grande – No Tears Left To Cry

 

今回紹介した音楽も聞ける音楽サブスクリプションは【Amazon Music Unlimited】がお得です!6,500万曲以上の曲が聴き放題です。

今なら30日間無料で体験が可能。

無料体験中に止めればお金はかかりません。今すぐ体験↓↓

広告

曲のテーマ

タイトルの No Tears Left to Cry は直訳すると「もう泣く涙は残っていない」。
つまり「悲しみを乗り越えて、前を向いて進んでいく」というポジティブな意味合いになります。

歌詞の中で何度も繰り返されるのが、フレーズ “I’m pickin’ it up”
これは単なる「拾い上げる」ではなく、「気持ちを立て直す」「持ち直す」といった比喩的な意味で使われています。

歌詞の一部と和訳+解説

フレーズ1: “Right now, I’m in a state of mind.”

  • : 「いま、私はこんな気分の状態にいる。」
  • 文法ポイント:
    • state of mind = 「精神状態」「気分」。
    • 直訳的に「心の状態」ですが、ポジティブにもネガティブにも使える表現です。

フレーズ2: “Ain’t got no tears left to cry.”

  • : 「もう泣く涙は残っていない。」
  • 文法ポイント:
    • Ain’t got no〜 は二重否定の口語表現で、強調のニュアンスがあります。
    • 正式には I don’t have any tears left to cry. ですが、歌詞ではリズムを重視して崩した形が使われています。

フレーズ3: “So I’m pickin’ it up, pickin’ it up.”

  • : 「だから私は立ち直っていくの。」
  • 文法ポイント:
    • pick up = 「拾い上げる」が基本の意味。
    • ここでは「気持ちを拾い上げる」=「立て直す」という比喩的表現。
    • 動詞の進行形 pickin’ は省略されて g を落としている形。口語的な響きを出しています。

フレーズ4: “We’re out here vibin’.”

  • : 「私たちはここで雰囲気を楽しんでいる。」
  • 文法ポイント:
    • vibe は本来「振動」「雰囲気」。
    • 口語で vibin’ と言えば「ノッている」「楽しんでいる」という意味になります。

Pick up の使い方まとめ

歌詞で出てきた pick up は「持ち直す」の意味でしたが、実はかなり多くの使い方があります。

基本イメージ

👉 「下にあるものを拾い上げる」
そこから転じて、いろんな場面で「回復する」「迎えに行く」などの意味が広がっています。

代表的な用法

  • 拾う: Can you pick up this pen?(このペンを拾ってくれる?)
  • 迎えに行く: I’ll pick you up at the station.(駅まで迎えに行くよ)
  • 上達する: He picked up Spanish quickly.(彼はスペイン語をすぐ習得した)
  • 再開する: Let’s pick up where we left off.(中断したところから再開しよう)
  • 元気になる: She picked up after a rest.(休んで元気になった)
  • ナンパする(口語): He tried to pick her up at the bar.(彼はバーで彼女をナンパしようとした)

👉 すべて「下からすくい上げる」というイメージで覚えると理解しやすいです。


曲から見えるメッセージ

「No Tears Left to Cry」は単なる失恋ソングではなく、もっと大きなテーマを持っています。
特に歌詞の “They point out the colors in you”(人はあなたの個性を指摘する)という部分は、アリアナが支持を表明しているLGBTQ+コミュニティや、多様性の尊重を思わせます。

つまりこの曲は「悲しみを乗り越え、ありのままの自分を受け入れ、前向きに生きていこう」というメッセージソングなんです。


まとめ

  • No Tears Left to Cry は「涙を流し尽くした、だから前に進む」という前向きな楽曲。
  • pick up は「拾う」から「立ち直る」「元気になる」まで幅広い意味を持つ。
  • 歌詞の背景には、多様性の尊重や希望へのメッセージも込められている。

音楽を楽しみながら英語のフレーズを学ぶと、記憶にも残りやすいですよ!

ではまた次回!