Backstreet Boysの『I Want It That Way』の和訳

音楽

どうも!

今回はBackstreet Boysの『I Want It That Way』の和訳をしていきます。バックストリート・ボーイズの代表曲といえばこれですね。世界中で流行して、日本でも一時期すごい流行っていたことのある曲です。

今回は和訳だけになります。ではどうぞ。

広告

Backstreet Boysの『I Want It That Way』の和訳

You are my fire
君は僕の炎だ
 
The one desire
1つの望みなんだ
 
Believe when I say
僕が言うことを信じて欲しい
 
I want it that way
僕はこうなりたいんだ
 
But we are two worlds apart
でも僕らは2つの世界に分かれていて
 
Can’t reach to your heart
君の心に届かない
 
When you say
君はこう言うんだ
 
That I want it that way
私はこんな道を生きたいの
 
Tell me why
教えてよ
 
Ain’t nothin’ but a heartache
何もできず、ただ心が痛むだけなんだ
 
Tell me why
教えてよ
 
Ain’t nothin’ but a mistake
何もできないけど、だだの間違いなんだ
 
Tell me why
教えてよ
 
I never wanna hear you say
君がそんなことを言うのは聞きたくない
 
I want it that way
私はこんな道を生きたいのって
 
Am I your fire
僕は君の炎なのかな?
 
Your one desire
僕は君の望みなのかな?
 
Yes I know it’s too late
遅すぎるってことは分かっている
 
But I want it that way
でも僕はこうなりたいんだ
  
Tell me why
教えてよ
 
Ain’t nothin’ but a heartache
何もできないけど、ただ心が痛むんだ
 
Tell me why
教えてよ
 
Ain’t nothin’ but a mistake
何もできないけど、だだの間違いなんだ
 
Tell me why
教えてよ
 
I never wanna hear you say
君がそんなこと言うのは聞きたくない
 
I want it that way
私はこんな道を生きたいのって
 
Now I can see that we’re falling apart
僕らの心が離れていっているのは分かっている
 
From the way that it used to be, yeah
仲の良かったあの頃に比べたらね
 
No matter the distance
離れていても関係ない
 
I want you to know
僕が知って欲しいのは
 
That deep down inside of me…
僕の心の奥底の気持ちなんだ

You are my fire
君は僕の炎だ
 
The one desire
君は僕の望みだ
 
You are
君は
 
You are, you are, you are
君は、君は、君は
 
Don’t wanna hear you say
僕は聞きたくないんだ
 
Ain’t nothin’ but a heartache
何もできず、ただ心が痛むだけなんだ
 
Tell me why
教えてよ
 
Ain’t nothin’ but a mistake
何もできないけど、だだの間違いなんだ
 
Tell me why
教えてよ
 
I never wanna hear you say
君がそんなこと言うのは聞きたくない
 
I want it that way
私はこんな道を生きたいのって
 
Ain’t nothin’ but a heartache
何もできず、ただ心が痛むだけなんだ
 
Tell me why
教えてよ
 
Ain’t nothin’ but a mistake
何もできないけど、だだの間違いなんだ
 
Tell me why
教えてよ
 
I never wanna hear you say
君がこんなこと言うのは聞きたくない
 
I want it that way
私はこんな道を生きたいのって
 
Ain’t nothin’ but a heartache
何もできず、ただ心が痛むだけなんだ
 
Tell me why
教えてよ
 
Ain’t nothin’ but a mistake
何もできないけど、だだの間違いなんだ
 
Tell me why
教えてよ
 
I never wanna hear you say
君がそんなこと言うのは聞きたくない
 
I want it that way
私はこんな道を生きたいのって
 
‘Cause I want it that way
だって僕はそうしたいんだから

今回和訳した音楽も聞ける音楽サブスクリプションは【Amazon Music Unlimited】がお得です!6,500万曲以上の曲が聴き放題です。

今なら30日間無料で体験が可能。

無料体験中に止めればお金はかかりません。今すぐ体験↓↓

広告

最後に

Backstreet Boysの『I Want It That Way』いかがでしたか?切ない歌詞ではありますが、バックストリート・ボーイズが歌うと情熱的な曲調になってすごいですね。

私はこうしたい、僕はこうしたいといって方向性とか価値観が違ってくることってあるんですよね。悲しいことにそれは避けられません。ちょっとしたことのすれ違いから突如別れに発展してしまうんですよね・・・

世界での認識は、恋人の好みや考え方に共感出来ず、嫌悪を感じている歌、だと思われているみたいです。ですが、訳してみてどちらかと恋人との別れを受け入れられないという意味になっている気がしますね。Wayが何を指すかによるという感じになります。

この曲は人によって解釈が違ってくると思います。私はこう思ったとか、自分はこう感じるとかの意見ががあればぜひ教えて下さい。

今回はここまで。

ではまた次回!